Achieve 50% savings on translation costs with 8x faster delivery
Automate your translation workflows, and focus on what matters – developing a great global product.
10,000+
daily active users
5+ million
daily requests to the API endpoint
99.9%
uptime in the last 90 days
Release faster
Lokalise has been built to fit right into your CI/CD pipeline. All your assets can be continuously localized and are always ready for release.

Your environments and technologies connected
Leverage built-in integrations or use our flexible API and webhooks to easily integrate with the tools in your tech stack.

Eliminate content chaos
Break down content silos with a centralized platform that connects all your repositories, from web and mobile apps to content management systems and help docs.
This way you can:
Manage all languages
Easily add new ones
Ensure consistency
Save time and money

Tech-grade security measures
Lokalise offers industry-leading compliance (SOC 2, ISO 27001/27017) and robust security measures to help you achieve global reach.

Store, manage, translate, and deliver all your multilingual assets with trackable results

8x faster
translation delivery via automated workflows.

50% cost savings
by leveraging duplicate finder, translation memories, and more.

80% quality improvement
via context sharing tools, terminology management, and design integration.
Customer stories

KINTO Digital Solutions scaled faster using localization management software
“Lokalise has helped us improve app translation quality and UX by 80%.”
Guthrie Watson
Head of Design (UX)
Read the story

How Lokalise enables new feature deployment in 5 minutes for Minna Technologies
“Lokalise is a huge part of how things work at our company now, it's hard to picture anything else.”
Elise Karlsson
UX Designer at Minna Technologies
Read the story

KINTO Digital Solutions scaled faster using localization management software
“Lokalise has helped us improve app translation quality and UX by 80%.”
Guthrie Watson
Head of Design (UX)
Read the story
Take the complexity out of your localization workflows

Reduce bugs with visual context
Use the Figma integration or upload screenshots directly to the platform. Text on the visuals will be automatically recognized and converted into keys.
Start now

AI or human translations – you decide
Get accurate, on-brand translations with Lokalise AI. Need a human translator? Order translations directly in Lokalise or invite your in-house translators or language partners.
Start now

Multiplatform localization
Focus on languages, not platform quirks. Store Web, iOS, Android, and any other string types in the same project to avoid duplicated translation work. Once translated, export them in platform-specific formats – our universal placeholders will be converted accordingly as well.
Start now
Software localization made easy. Why wait?
Schedule a call with one of our experts for a free localization process assessment.
Case studies

Support
Company
Localization workflow for your web and mobile apps, games and digital content.
©2017-2025
All Rights Reserved.