Cut localization from your backlog
Focus on shipping new features – not managing translation keys and squashing localization bugs. Lokalise automatically imports language files for translation in parallel with development.
Try all features for 14 days · No credit card required
3000+ teams going global with products that feel local
37% faster development cycles. 3x less localization work.
No time and resources wasted
Lokalise allows translators, designers, and other team members to work on localization with minimal input from development.

Deliver a better end-user experience – on schedule
Allow your team to send screenshots to translators for better context and preview localized content inside Figma and Adobe.
Lokalise also offers built-in QA checks, so you won’t have to worry about duplicate keys and missed translations going undetected.
Make changes on the fly
Use over-the-air SDKs to send translation updates to iOS, Android, and Flutter apps without waiting for the next release or submitting a new version for approval.
Best of all? Marketers and other team members can make edits through Lokalise, so you won’t have to waste days deploying minor copy changes.

Effortlessly support 300+ languages across multiple platforms
Keep all platform keys in the same project, use universal placeholders, and export to different platforms as needed.

Fast and flexible API
With our REST API, you can manipulate the content of your projects, manage contributors and easily perform parallel importing/exporting of your translation files.

“From a development point of view, Lokalise helped us to increase speed and productivity by 50%. For our product team that's responsible for the translation workflow, the speed has increased by up to 80%.”
Eric Vu
Backend Developer
“Where it took us around three weeks for a developer’s flow to implement changes in Germany, launching our services in new European markets with Lokalise took us only 1 to 1.5 weeks.”
Yoni Dor
Tech Lead
“Before Lokalise, it took developers at least half a day to manage translations and add new keys, whereas, with Lokalise in place, they spend about 80–90% less time on the same tasks.”
Sylvia Taube
Senior Product Manager
Withings increases the speed
of rolling out to new markets
90% faster feature rollout
9 hour decrease in manual work
Read story

“With Lokalise’s Figma integration, I’ve eliminated my operational workload and can now focus on performance to improve the overall experience for our customers.”
Romain Dahan
Product Manager
Want to ensure your next release is on time?
See why +10,000 developers use our tools to streamline their localization process.
Try all features for 14 days · No credit card required
Case studies

Support
Company
Localization workflow for your web and mobile apps, games and digital content.
©2017-2025
All Rights Reserved.
