Lucie Genot Writer

Lucie Genot

Lucie is a linguist with five years of experience in translation and content writing in the gaming industry. Before becoming a full-time independent game localization expert, she got to know the other sides of the translation process. 

She was the first localization leader for Decathlon UK, then moved to the agency side as a transcreation project manager at Hogarth UK. The variety in Lucie’s experience allows her to understand the challenges of localization, from brainstorming to delivery. 

Graduating with a Master’s Degree in Audiovisual Translation from the University of Roehampton in London, UK, allowed Lucie to expand her knowledge of translation theories, which helps her stay on top of the multidimensional effects of localized content. Lucie’s work is showcased in various private blogs and websites, as well as indie and AAA production games. Lucie also loves playing video games and writing reviews about them to make gaming more accessible to the many.

Latest posts by Lucie Genot:

Travel Far. Feel Alive translated in Japanese

8 software localization issues that could hurt your business, and how to avoid them

The localization process is not easy. You do not necessarily know all the languages you want to expand your product into, so you have to trust your teams that your international offer is solid and relevant. When localizing your software, there are a number of issues and challenges that are—unfortunately—almost inevitable. However, they are fixable. Discover in this article eight software localization issues, how they could harm your business, and what to do to overcome them.

Updated on July 17, 2025·Lucie Genot
Lokalise logo with vendors around it

All You Need to Know About Vendor Management in Localization

You decided to open your product for the world to discover. Congratulations! Translation is one of the next steps to open the doors of the global marketplace. One problem: you do not have an in-house translator team, and now is neither the time nor the priority to hire them. One solution: connect with vendors who will assist you in your localization projects. One better solution: discover vendor management in loc

Updated on July 10, 2025·Lucie Genot
Multimedia localization scaled

Boost Your Global Brand with Multimedia Localization

You might have already watched movies, listened to some of the most iconic Disney songs, or played a video game, all of that in your native language. In fact, there is a high chance that some of these experiences were not initially created in your first language. This called is multimedia localization. It is all around us, and it is essential for businesses to make their voices heard worldwide. In this article, you will discover what multimedia localization is, why it matters, how

Updated on June 19, 2025·Lucie Genot
A robot on the left look at all the icons on the right that represent the benefits of Machine Translation

Machine Translation for Your Business: Benefits and Best Practices

Translation is a pivotal action in the globalization strategy for your business. By making your product available in different languages, you potentially reach new audiences that help grow your visibility and your revenue. Machine translation is a popular term, but many questions are often asked around this topic: What is the extent of automatic translation? What is the advantage of machine translation? This article aims to give you all the information you need about machine

Updated on June 19, 2025·Lucie Genot
Lokalise_CMS_localization_new

CMS Localization for Your Business: a Guide

Top Things to Know: What is CMS Localization? Content Management System (CMS) localization—also known as CMS internationalization, or CMS translation—consists of configuring your CMS to open your content to different…

Updated on August 14, 2025·Lucie Genot
Localization_management-scaled

Localization management for your global business: what, why, and how?

If you want to ace your localization projects and open your product to different markets, you need strict organization, monitoring, and checking. Well-localized content will benefit your business on many levels. Your global visibility will increase, and so will your sales. Your goal: making sure that your localization strategy is strong and that your product makes sense f

Updated on June 13, 2025·Lucie Genot

Stop wasting time with manual localization tasks.

Launch global products days from now.

  • Lokalise_Arduino_logo_28732514bb (1).svg
  • mastercard_logo2.svg
  • 1273-Starbucks_logo.svg
  • 1277_Withings_logo_826d84320d (1).svg
  • Revolut_logo2.svg
  • hyuindai_logo2.svg