This month, we’re delivering new apps and features to make your life easier, including the custom processor app and new filters in Figma. We’ve also introduced a new keyboard shortcut, and Lokalise Dictate Chrome extension.
Read on to get the updates in full👉
Custom processor app
With the new custom processor app, you can automate your pre- and post-translation workflow by running it as part of the upload and download process with Lokalise. Implement your custom workflow in less than 5 minutes by spinning up a pre-built processing server. Learn more here.
New filters in the Figma plugin
Speed up your translation workflow by filtering out text that shouldn't be translated directly in Figma. Skip translations for hidden text and elements you want left untranslated such as dates (without letters), time, special characters, and elements containing a single letter.
Changing letter case
Save time spent formatting your translations by quickly shifting from upper to lower case and vice versa with a single shortcut. Simply open a translation, highlight the target text, and press Shift + F3 (or Fn + Shift + F3 for some laptops).
Lokalise Dictate
This new Chrome extension will help you speed up translations, allowing you to type with your voice directly into the Lokalise editor. Visit the Chrome web store listing and start using this time-saving speech-to-text tool.
LocWorld47 Berlin
We’re excited to announce that Lokalise is a Platinum Sponsor, and you can find us at booth #204 on July 11-13.
Come to say hi, and enter our raffle for a chance to win a prize! Don't miss it 🎁
Alex is Product lead at Lokalise, a tech enthusiast, and co-founder of an amateur football league. He has helped many customers to make improvements to their localization workflows and has become Lokalise’s product guru. In his free time, he enjoys travelling, playing football, and basketball.
Alex is Product lead at Lokalise, a tech enthusiast, and co-founder of an amateur football league. He has helped many customers to make improvements to their localization workflows and has become Lokalise’s product guru. In his free time, he enjoys travelling, playing football, and basketball.
What’s new in March: Insanely fast API downloads and workflows on demand for localization at full speed
We’ve been dusting off the cobwebs this month, and getting the back end back on track with API improvements that will surely make us the record holder of fastest file downloads—blink and you’ll miss ‘em.
What’s new in February: Make your Figma designers punch the air with happiness (and keep ALL keys linked), and make merging branches seamless for all project sizes
Great news for our Figma community! You can copy and paste Frames or Artboards without having to manually link keys. This means you can iterate quickly, ensure consistency, and save valuable time. What's changing with our Figma plugin? All translation keys will be linked when duplicating design elements. This means: When you copy and paste Frames or Artboards, all keys wil
Workflows that manage themselves, improved AI translation, and tricks to speed up developer localization tasks
We have lots of updates for you (and it’s only February), so let’s cut to the chase. First up, localization workflows that manage themselves Let your localization projects flow solo with Workflows We're excited to announce the release of Lokalise Workflows—no-code workflow templates with multiple steps that you set up once, so tasks run automatically and without delay. Lokalise Workflows changes how you manage projects—you barely need to manage them! Inst