Localization for GEO/AEO: The step-by-step guide to winning AI Overviews internationally

Victor Tejeda,Updated on December 12, 2025·7 min read
magnifying glass linking to browser tabs and flags from Italy, Germany, USA and Japan around it

SEO is not dead, but traditional SEO is.

While traditional SEO meant (gulp, already talking in past tense) ranking in the top 10 blue links and competing for the number one spot on the SERP, the new rules of search mean optimizing for Generative Search (GEO), also known as AI engine optimization (AEO). 

Users are no longer looking to click. They’re looking for a synthesized answer at the top of the Search Engine Results Page (SERP) delivered by an AI Overview in Google or LLM chatbot.

⚡Quick 101: how AI overviews work

AI models pull, cite, and synthesize content from sources that already rank highly in traditional search results when the answer requires updated information. So while users may not click through to your site, your ranking position still determines whether your content becomes the source material for AI-generated answers.
 

So what does this mean for global or localized content?

Right now, SEO localization is a must for getting your business content cited in AI Overviews globally.

One very simple reason to do it is that there's less competition in non-English languages. English alone makes up nearly half of all web content, with the next three languages (Spanish, German, and Japanese) combined making up only about 17%. 

Since AI Overviews typically draw from the top 3-5 ranked sources, ranking higher in less competitive languages directly increases your odds of being selected as a citation or synthesis source.

And let me tell you something: I have worked in several international businesses, and not a single one reached success without a solid translation management system (TMS) implemented in their localization strategy.

What makes localization different from simple translation? 

It means researching local keywords, implementing technical signals like hreflang tags, and shaping content around regional search behavior. Not just converting words from one language to another.

The impact is measurable: Airbnb increased bookings 20% year-over-year in new markets after fully localizing support content, which improved their appearance in local search results.

To capture this opportunity, you'll need to combine technical SEO with E-E-A-T (Expertise, Experience, Authority, and Trust) to ensure your global content grabs the Overview top spot in all languages. 

How to win AI Overviews in every language (4 steps)

The same SEO fundamentals still matter: site speed, structured data, quality content, and backlinks. But their purpose has shifted. Instead of influencing blue link rankings, they now determine whether AI models see your content as the most authoritative, citable source.

This step-by-step guide walks through the technical and content optimizations that make AI engines prioritize your localized content as the authoritative source in every market

Step 1: Build a technical foundation AI can trust

Before AI models will cite your content, crawlers must be able to access, parse, and trust your site architecture. The following technical elements serve as prerequisites, get any of these wrong, and your content won't be considered for AI Overview inclusion, regardless of quality.

Unifying the language map (Hreflang & URLs) 

Hreflang tags tell search engines which language version of a page to serve to which regional audience. Without proper hreflang implementation, crawlers can't distinguish between your English, Spanish, and German pages, diluting your ranking power and confusing AI models about which version to cite in each market.

Equally important is maintaining a clean and unified URL structure. For example, inconsistent trailing slashes or duplicate URL patterns create competing signals that erode the authority AI models need to see before citing your content.

Get started 👇

Implement bidirectional hreflang tags across all language versions and audit your canonical URL structure for consistency. If you're unfamiliar with hreflang implementation, this guide from Aleyda Solis covers the fundamentals and includes a generator tool.

Speed and stability (Core Web Vitals) 

Google's algorithm favors pages with excellent Core Web Vitals, which directly determines whether your content ranks high enough to be cited by AI Overviews. A fast site indicates technical maturity. A slow or visually unstable site signals poor user experience, penalizing the content's ranking potential. Since AI models typically pull from the top 3-5 ranked sources, a slow or visually unstable site keeps you out of consideration entirely, regardless of content quality.

Action 👇

Run Core Web Vitals audits through Google Search Console and prioritize fixes for Largest Contentful Paint (LCP) and Cumulative Layout Shift (CLS) on high-value pages.

Sitemaps and bot access

AI models can only cite content they can crawl. Your XML sitemap should contain only high-value, indexable, canonical URLs. This is how you signal to crawlers what matters. Use robots.txt to block utility pages (login, search results if applicable), but ensure all valuable content is accessible and not accidentally blocked by a lingering noindex tag. The AI will never find it!

Action 👇

Audit your sitemap for inadvertent noindex tags or robots.txt blocks on valuable content. A single misplaced directive can hide entire sections from AI Overview consideration.

Step 2: Structure content to be extracted and cited

Once your technical foundation is set up so crawlers can access your content, the next challenge is making that content extractable. AI models are trained to pull short, precise answers from source material, which means your content must be formatted to serve this need directly.

Content chunking: Optimizing for passage ranking 

Google and other LLMs use content not just by the page, but by individual passages (paragraphs). This requires breaking dense and meandering paragraphs into concise, single-concept blocks. 

Each paragraph should answer one specific question completely, without mixing concepts.

Action 👇

Audit your highest-traffic pages and break any paragraph longer than 4-5 sentences into focused blocks, each answering a distinct aspect of the broader topic.

The direct answer format (BLUF)

AI Overviews prioritize content that leads with the answer. Structure your content using H3 or H4 headings that ask common user questions, then immediately follow with a direct, concise, answer in the first sentence. This Bottom Line Up Front (BLUF) approach is the gold standard for winning Featured Snippets and AI extraction slots.

My go-to example is searching for a recipe: when were not using yet AI systems you would find an article that begins with the history of the grandma's recipe, but all you really want are the ingredients and instructions, which are often frustratingly buried at the bottom. 

Website writing must cut to the core information—the meat—unlike the structure required for an academic paper or essay. This logic still apply for AI systems as for readers, you need to serve the important information first.

Action 👇

Rewrite your top 10 pages to open each major section with a question-style heading followed by a one-sentence direct answer.

Structured data (Schema as a truth signal) 

Schema markup provides machine-readable context that AI models use to verify and extract information with confidence. By tagging content with specific schema types (Article, FAQPage, HowTo, Product), you explicitly signal what each piece of content represents and how it should be interpreted.

AI models prioritize sources that provide clear, structured metadata over ambiguous text blocks. FAQPage schema, for example, directly maps questions to answers, the exact format AI Overviews extract from. Article schema signals editorial content and pairs with author/organization markup to establish E-E-A-T signals.

Action 👇

Implement FAQPage and HowTo schemas on instructional content, don’t forget about Article schema, and Organization/Person schemas to establish authorship and authority across all content types.

Step 3: Establish expertise and trust (E-E-A-T signals)

Google's algorithm uses E-E-A-T signals (Expertise, Experience, Authoritativeness, and Trust) to determine ranking, which directly impacts whether AI Overviews cite your content. Strong E-E-A-T indicators elevate your pages into the top 3-5 positions AI models typically extract content from. For localized content, these signals must be established independently in each market.

Expertise: Authoritative authorship (The Person schema) 

Every piece of content must have a verifiable author with demonstrable expertise. Implement Person schema markup, including jobTitle and the crucial worksFor property, to link the author's real-world expertise directly to your organization. For localized content, consider featuring regional subject matter experts or translators with in-market expertise to strengthen local relevance.

Action 👇

Add author bylines with full credentials to all localized content, and implement Person schema linking authors to your Organization schema.

Experience: First-hand knowledge

AI models favor content that demonstrates direct experience, like case studies, original research, testing results, or proprietary data. For localized content, this means including market-specific examples, regional case studies, and local data points rather than simply translating generic examples from your source language.

Action 👇

Audit your top 10 localized pages and add market-specific examples, data points, and case studies where it makes sense.

Authoritativeness: Organizational reputation

Your organization's industry reputation signals authority. This includes brand mentions in industry publications, speaking engagements, awards, and certifications. For international markets, regional recognition matters since awards from other countries may not be recognized.

Action 👇

Highlight relevant industry credentials, and implement Organization schema with industry recognitions and certifications.

High-quality backlinks from authoritative domains (educational institutions, established media, industry associations) influence ranking, which determines whether AI models select your content as a source. For localized content, regional backlinks carry particular weight. For example, links from .de domains for German content, .fr domains for French content.

Action 👇

Develop market-specific PR strategies targeting regional publications, industry associations, and local partnerships rather than relying solely on translated content to inherit your source domain's backlink equity.

Step 4: Validate localization quality

AI models can't directly assess translation quality, but poor localization creates indirect trust signals that harm rankings: high bounce rates, low engagement, and inconsistent terminology all suggest low-quality content. 

Human-validated localization prevents these trust-eroding signals. At scale, this requires systematic quality controls.
A Translation Management System (TMS) provides the infrastructure for these controls, ensuring consistency and quality across markets:

Terminology consistency

Translation Memory (TM) and glossaries within your Translation Management System ensure key terminology, like product names, technical terms, and brand language, is consistent across all localized content. Inconsistent terminology creates ambiguity that confuses both users and crawlers, signaling poor content quality.

Action 👇

Build and maintain a glossary of 50-100 core terms for each language pair, and enforce TM matching at 100% for brand and product terminology.

Human review and cultural adaptation

Machine translation alone creates robotic, culturally tone-deaf content that drives users away. Human review, built into your workflow, ensures linguistic accuracy, cultural relevance, and market-appropriate tone. This validation step signals content quality to both users and algorithms.

Action 👇

Implement a two-stage review process for high-value pages: AI-first translation + in-market reviewer for cultural approval.

Quality signals in structured data

Localized content should include language-specific metadata in your structured data, like translated Organization names, localized contact information, region-specific FAQs. This demonstrates that localization is strategic, not automated, and reinforces content legitimacy.

Action 👇

Audit your schema markup to ensure all text fields (organization descriptions, FAQs, author bios) are fully localized, not English fallbacks.

Conclusion: Your localization roadmap for AI visibility

Start with your highest-traffic pages in your top 3 target markets. Apply the technical foundation (Step 1), restructure for extraction (Step 2), establish regional E-E-A-T (Step 3), and validate quality (Step 4). Then measure: Track AI Overview appearances, citation rates, and organic traffic in each language to identify which markets justify deeper investment.

As AI Overviews expand globally, the competitive advantage goes to companies that treat localization as a strategic search play.

The less saturated non-English landscape creates a window where thoughtful localization delivers high visibility.

Ready to scale your localization strategy? 

Lokalise helps global companies enforce terminology consistency, enable human review workflows, and maintain quality across markets, ensuring your content ranks and gets cited in AI Overviews. 

Author

IMG_0830cropped.PNG

Senior SEO Manager

Hello! I'm a Senior SEO Specialist and strategic consultant with years of experience focused on scaling global organic growth for high-growth tech companies. My expertise lies in blending technical SEO proficiency with advanced content strategy, ensuring marketing initiatives meet stringent engineering and data quality standards.

My career has centered on the Berlin tech scene where I drove millions of monthly users to global platforms. My experience includes working in-house for major scale-ups and startups, such as N26, JustWatch, and currently Lokalise, where I focus on transforming performance through data-driven decisions.

My specialty is in the technical and strategic application of SEO:

  • Global Technical SEO: Auditing and optimizing complex architectures (including headless CMS migrations and multi-region sites).

  • AEO/GEO Strategy: Driving organic traffic through optimization for the new AI search ecosystem (AI Overviews and LLMs).

My authority is built on tangible, cross-industry experience:

  • Consulting & Audits: I have acted as a strategic consultant, successfully auditing and advising complex sites in the finance, healthcare, e-commerce and media demonstrating ability to apply SEO excellence across diverse regulated sectors.

  • Data-Driven Focus: Holding a background in marketing, I combines commercial strategy with deep analytical rigor, making me adept at transforming raw data into measurable business growth and ROI.

Core Focus at Lokalise: I drive organic traffic and conversion quality, ensuring global content meets the highest standards of technical SEO and AI Search visibility.

SEO localization

Simple guide to SEO localization

If you want your content to rank globally, direct translation won’t get you far. But SEO localization will. Provided you do it well. Localizing your SEO efforts comes down to adapting your website and content so they feel natural to local audiences and meet search engine rules in each market. That means using the right keywords, respecting the cultural context, and writing in a way that people actually search for. The challenge is knowing how to turn these principles into so

Updated on October 9, 2025·Mia Comic
International SEO checklist

The International SEO Checklist: Go Global Without Growth Pains

International SEO is just SEO set on difficulty level: hard. Pick the wrong URL structure? Rebuild everything from scratch. Misunderstand local search behavior? Watch your content strategy crumble. Skip proper hreflang implementation? Google shows Hindi content to German users. The brands winning at international SEO don’t simply wing it. They follow a systematic approach to handle market research, technical setup, localization, and more. That’s why we created th

Updated on August 7, 2025·Shreelekha Singh
SEO transcreation

Actionable guide to SEO transcreation

Three months after launching the Spanish version of your SaaS site, you open Google Analytics. Traffic looks like a ghost town. Then you check your SEO tool. The English page ranks in the top three. The Spanish twin sits on page two, buried under local blogs and a Reddit thread. Same product, same benefits, spotless grammar. Yet searchers never see it. What gives? The gap is likely in the search intent. Users in Madrid type different queries, skim pages differently, and expe

Updated on July 30, 2025·Mia Comic

Stop wasting time with manual localization tasks.

Launch global products days from now.