G2 Logo
Customers rated us #1

Reach global, speak local

Automate and collaborate on all your translation and localization projects.


Accelerate international growth and create more meaningful customer experiences.

Lokalise is loved by tech teams at 3000+ global companies

  • orange-logo.svg
  • IBM-logo.svg
  • navan-logo.svg
  • air-france-klm-logo.svg
  • bosch-logo.svg
  • dbs-logo.svg
  • whirlpool-logo.svg
  • shell-markethub-logo
  • LVMH-logo.svg
  • ING_logo.svg
  • jp-morgan-logo.svg
  • hyundai-logo.svg
  • hibob-logo.svg
  • nespresso-logo.svg
  • life360-logo.svg

14-day trial. No credit card required.

award-badges.webp

“Lokalise provides an excellent platform for managing multiple localization projects in one place. Its continuous localization capabilities are intuitive and make it easy to keep content up to date.”

Zhanina Z.

Localization Expert

G2 reviews logo
Localization Expert Headshot

Your localization structure 
the way you want

Create continuous 

localization workflows

Reduce time-consuming manual tasks and empower developers to localize at twice the speed.

Auto-translate with AI translation

Set up automation rules with a few clicks

Jump-start localization with GitHub

Upload file illustration

Translate 8X faster with AI 
and no loss in quality

Accelerate the pace of software translation with Lokalise AI. Get translations that are accurate and ready to use the first time around – and save up to 70% in costs.

Add a style guide to give the AI context

Correctly translate niche terminology

Translate in bulk into 30+ languages

ai_translation.webp

Localize at scale with an industry-leading API

The Lokalise RESTful API is supported by clear how-to documentation and script templates for faster implementation.

4258-Vector (1).svg

95 endpoints

Control and automate translation tasks with a feature-rich API.

4205-Group 627826.svg

33 webhooks

Get notified about updates in your localization projects.

4207-Group 627845.svg

10 pre-made SDKs

Jump-start multilingual projects without crafting custom solutions.

Try Lokalise API

The “Git” for localization

No more chasing text across spreadsheets, dev environments, and design files — organize and unify projects, locales, translation strings, and teams in one place.

Work on multiple branches of your project

Track changes and revert them if needed

Connect GitHub, Figma, and Jira translations

Git for localization Illustration

Withings increases the speed
of rolling out to new markets

time_peach.svg

90% faster feature rollout

increase_peach.svg

9 hour decrease in manual work

Read story

reviewbanner-headshot-1.webp

“With Lokalise’s Figma 

integration, I’ve eliminated my 

operational workload and can 

now focus on performance to 

improve the overall 

experience for our customers.”

Romain Dahan

Product Manager

withings-logo.svg

A feature set for everyone on your team

Github, GitLab, Figma

Loop translation software into your development workflow, improving efficiency and collaboration. 

4908-Group 427322517 (1).webp

SDKs and OTA

Translate apps without building and submitting a new release, and let teams update dynamic content on the fly.

4893-Group 427322241 (1).webp

Developer Hub

Get access to clear documentation, API tutorials, changelogs, and tech support that focuses on true resolution. 

4887-Group 427322243 (1).webp

Everything in sync in one place

  • icon_github.svg
  • figma-1-logo.png
  • icon_jira.svg
  • icon-int-slack-01.svg
  • Bitbucket Icon
  • icon-int-contentful-01.svg
  • 1311-icon_int_azure_repos.svg
  • 1120-icon_int_sketch-01.svg
  • 882-icon_int_adobexd.svg
  • 418-zendesk_guide.svg

The localization software for successful global launches

Best-in-class guidance and support team

Our customers agree: 95% consider us a great partner in their localization journey. We’re rated highest in the industry for customer support. Our expert team provides real solutions, technical expertise, and resources to get you started quickly and keep localization moving smoothly. Experience hassle-free localization with us!

G2_rating_customer_service.webp

HiBob saves time, money
and scales localization 
with Lokalise

4196-3 hours 1.svg

70% faster collaboration

4224-icons8-money 1.svg

50% savings on language launches

Read story

4913-Group 628121 (1).webp

“In the previous tool, it was all manual. Bulk actions were less flexible, so it took days versus hours to get stuff done. When I switched to Lokalise my performance increased by about 50%”

Pavel Riazanov

Senior Localization,
Project Manager

hibob.svg
Best translation tools

We tested top 10 AI translation tools so you don’t have to

Can AI translation tools really replace human translators? The debate around AI vs human translation is ongoing. Not quite, but they can still save you tons of time and effort. At Lokalise, we tested the top ten AI translation tools to find out which ones are worth your attention. If you’re wondering what is AI translation, it refers to the use of

Read more

lokalise_html

Translate HTML code: How to translate HTML into different languages with examples

In the previous articles we have seen how to internationalize jquery i18n, Angular, and Vue applications. However, one might still ask: “How can I translate HTML?”, “Is there an HTML translator application?” and the answer is yes! So, in this article, I will explain how to get started on translating HTML code into different languages using Lokalise: a simple yet very powerf

Read more

schema with all LLMs of the market

What is the best LLM for translation? A comparison of top AI translation models

LLMs are now outperforming traditional machine translation tools with remarkable consistency, so now begs the question, which is the best LLM for translation? 🔖 Bookmark this article Our product team…

Read more

Stop wasting time with manual localization tasks. 
Launch global products days from now.