Automated workflow templates

Let your localization projects flow solo

Assign, translate, track, and review on autopilot. Just choose a workflow template inside Lokalise, customize it – zero coding required – and watch your localization projects steer themselves.

Book a chat
main image
ratings

Lokalise is trusted by large global companies

Logo copy 3
Logo copy 6
Logo copy 7
Logo copy
Logo copy 2
Logo copy 4
Logo copy 5
Logo copy 8
Logo
Logo copy 3
Logo copy 6
Logo copy 7
Logo copy
Logo copy 2
Logo copy 4
Logo copy 5
Logo copy 8
Logo

Work smarter, not harder
with Lokalise Workflows

Ditch manual localization tasks and deliver high-quality translations in record-breaking time with powerful localization workflow management tools.

Lighten your workload with automated workflows

Automate and organize repetitive manual tasks without the need for engineering resources. Choose your workflow template, customize it, and let localization tasks run on autopilot in the background.

  • Start with ready-to-use templates that are code-free and the easiest to use in the industry, reducing task setup time for every project.
  • Create multi-step workflows that combine AI translation and translation memory to accelerate localization without sacrificing quality.
  • Schedule workflows for regular handoffs and automatically assign tasks to eliminate lag time between translation and review tasks.
See automated workflows in action

Group 427322434
about

What’s translation memory and why add it to your workflow?

Translation memory (TM) software automatically stores and reuses previously translated text. This is handy when working with similar or identical content in translation projects. Add it to your workflow to save costs and move faster.

Keep track of multiple tasks without lifting a finger

Get full visibility of task progress and performance in one dashboard, so you can optimize processes as soon as bottlenecks occur. This reduces localization costs through improved overall operational efficiency and translation quality.

  • Track task progress, including how many words are left to translate, unverified issues, team activity, and more.
  • Set up webhooks to get automatic notifications for new and finished tasks, and reminders and alerts tailored to your workflow.
Learn more about Lokalise Analytics

Reduce translation fees and scale faster with content batching

Skip minimum translation fees from language service providers when you group translations into one workflow. Or translate faster at scale with AI when you assign content in bulk.

  • Filter content by status (e.g. untranslated, unverified), platform (iOS, website), and more, to quickly group content and ship in one go.
Book a chat

Group 427322437

Powerful localization workflow management tools for developers

Slot automated localization into your development workflows to make it a fixed part 
of your process.

  • integration
  • integration
  • integration
  • integration

Code repository integrations

Connect Lokalise to GitHub, GitLab, Azure Repos, or Bitbucket. With auto-pull enabled, Lokalise automatically imports language file updates whenever you push to your repository.

  • integration
  • integration

API for customization

Build complex delivery pipelines and retrieve translations in JSON format. Lokalise API integrates effortlessly into your existing toolchain.

  • integration
  • integration

CLI for command-line control

Manage translations directly from your terminal. Automate uploads, downloads, and syncs, or integrate with Jenkins and CI/CD pipelines for maximum efficiency.

  • integration
  • integration

Branching for version control

Work on a new version of your content and support previous versions simultaneously. Merge the two when ready and resolve any automatically identified conflicts.

Why Lokalise Workflows?

  • description

    Create automated workflows in minutes

    Choose from ready-to-use templates that are code-free and easy to use.

  • description

    Reduce localization workload

    Let automated workflows do the manual and repetitive work.

  • description

    Improve team collaboration

    Eliminate bottlenecks and errors with chained tasks.

  • description

    Scale localization processes

    Make it easy to manage multiple projects as your content grows.

Make your localization workflows more efficient

Explore localization workflow best practices

  • Automations-1.png Blog
    Blog

    6 easy ways to automate your translation and localization workflow

    Workflow automation is all about using software to handle repetitive tasks for you, so you can focus on the work that truly matters. Think of it as your behind-the-scenes assistant…
    Read now

  • Lokalise_best_practices.png Blog
    Blog

    Best Practices for Localization: Process and Workflow

    In the localization of any software — from websites to web applications, mobile apps to games, and IoT to standalone software — there is no single instructional document to guide…
    Read now

  • Translation_memory.png Blog
    Blog

    What you need to know about translation memory software

    Translation memory software makes the translation process much more convenient. Learn how to move faster when you rely on previously done translations.
    Read now

Automations-1.png Blog
Blog

6 easy ways to automate your translation and localization workflow

Workflow automation is all about using software to handle repetitive tasks for you, so you can focus on the work that truly matters. Think of it as your behind-the-scenes assistant…
Read now

Lokalise_best_practices.png Blog
Blog

Best Practices for Localization: Process and Workflow

In the localization of any software — from websites to web applications, mobile apps to games, and IoT to standalone software — there is no single instructional document to guide…
Read now

Translation_memory.png Blog
Blog

What you need to know about translation memory software

Translation memory software makes the translation process much more convenient. Learn how to move faster when you rely on previously done translations.
Read now

FAQs

How does Lokalise Workflows work?
Lokalise Workflows works using a set of triggers that automate processes.

1. First, choose from the following templates to automate each step:

- Start → Translation task → End
- Start → Translation task → Review task → End
- Start → Review task → End
- Start → Translation Memory → End
- Start → Translation Memory → Translation task → End
- Start → Translation Memory → Translation task → Review task → End
- Start → Translation Memory → AI task → Review task → End
- Start → AI task → End
- Start → AI task → Review task → End

2. Schedule when you want your workflow to run (e.g. daily, only Monday at 9am, etc) and set up project scope (e.g. number of languages, new keys only, etc) at the ‘Start’ step of every workflow template.

3. Customize each step to ensure that your workflows are aligned with your project needs. The templates combine one or more of the following steps:

- Translation tasks
- Review tasks
- Translation Memory
- Machine Translation
- AI Translation

Once you have customized your template and activated it, your workflow will run automatically.
What actions can I automate with Workflows?
Lokalise Workflows lets you automate standard multi-step localization processes. There are several actions you can automate in workflows, depending on which multi-step template you choose. Here is the full list of actions you can automate:

- Translate tasks
- Review tasks
- Use translation memory
- Use machine translation
- Translate with AI

Each template can be customized to ensure that every step is executed in alignment with your setup.
How many workflows can I have?
For now, workflows are only available on Pro and Enterprise plans.
- On Pro, you get 20 workflow templates
- On Enterprise you get 50 workflow templates
Do I need engineering resources to set up workflows?
No! Unlike other workflow builders out there Lokalise Workflows is a visual, no-code workflow builder that’s very easy to use, allowing localization teams to create and customize their own processes without having to rely on developers to create custom API-driven workflows for their organization. This gives localization teams more control to define and tweak processes for efficiency maximization of their processes.
Are workflows available on my plan?
For now, workflows are only available on Pro and Enterprise plans.