You decided to open your product for the world to discover. Congratulations! Translation is one of the next steps to open the doors of the global marketplace. One problem: you…
Category: Guides
Discover the best ways to grow your business globally and dominate your market.

The traditional translation management system (TMS) is dead. It doesn’t support the many moving parts of the multilingual content lifecycle, such as managing linguistic assets and syncing with design systems…

It’s been a while since brands discovered the power of social media and started using it to promote themselves. What many of them don’t realize, though, is that their social…

Brands can no longer rinse and repeat the same campaigns across different markets. A campaign that goes viral in Paris could alienate or confuse customers in Jakarta. You have to…

Translating a website is no small feat. Your focus is constantly split between translating content, tweaking layouts to fit new languages, maintaining SEO, and creating a seamless user experience. Managing…

Want to turn a piece of software written in Java into Python without rewriting it from scratch? This is now possible thanks to LLM for translation. What a time to…
Translation memory is a database that stores previously translated sentences or phrases and suggests them when similar text appears. This helps translators work faster and more consistently. But how is…
In my work advising companies on their localization strategy, I often hear: “We struggle to link our efficiency metrics with overall business performance” “I find it challenging to communicate the…