Top 5 most secure localization tools for healthcare
If you work in healthcare or life sciences, your localization stack lives under the same microscope as your clinical and regulatory content. In translation, GxP validation means your workflows run in a controlled, documented, and tested environment, with defined roles, locked-down steps, and an audit trail for every change that touches patient, clinical, or device-facing text. Keep reading for a clear comparison of the five best healthcare localization tools that can support this
Updated on January 7, 2026·Mia Comic Localization for GEO/AEO: The step-by-step guide to winning AI Overviews internationally
SEO is not dead, but traditional SEO is. While traditional SEO meant (gulp, already talking in past tense) ranking in the top 10 blue links and competing for the number one spot on the SERP, the new rules of search mean optimizing for Generative Search (GEO), also known as AI engine optimization (AEO). Users are no longer looking to click. Th
Updated on December 12, 2025·Victor Tejeda Best fintech translation tools for secure and compliant localization
When you localize banking products, relying on “good enough” fintech translation services isn’t safe.The most secure option is a dedicated translation management system (TMS) suitable for fintech, like Lokalise. Your tool of choice needs to promise ISO 27001-grade security, granular access controls, reliable APIs, and strict glossary enforcement so every disclosure, rate, and fee description stays consistent and audit-ready. In this guide, you’ll find the best financial transl
November 23, 2025·Mia Comic Positioning localization as a core driver of global revenue
Localization is a revenue driver, not a cost of doing business globally. Our Localization Revenue Report proves it. Two out of three companies attribute 26–50% of their revenue growth to localization. Another 11% say it drives more than half their growth. Do the math: a $100 million company sees $26–50 million in growth tied directly to localization.<
Updated on December 19, 2025·Shreelekha Singh Why agile localization is the cure for localization tech debt
Most teams think of technical debt as messy code. But one of the fastest-growing sources of debt has nothing to do with code. It’s about localization. Every sprint, developers are pulled into work they shouldn’t be doing. Chasing down strings, fixing broken file formats, or waiting on content approvals. Hours vanish, releases slip, and frustration grows. Instead of building features, developers become bottlenecks. And when that cycle repeats, it hurts velocity, drives burnout, and
Updated on October 23, 2025·Mia Comic E-learning translation 101: How to build content that travels well
Translating your e-learning content is never a straight and easy path. You have to rethink the entire learning experience to make it feel natural and seamless in a different language. That means every element, from text and subtitles to graphics, voice-overs, and quizzes, has to line up perfectly. The problem? Most teams treat translation as a last step. When you roll out your e-learning resources, you realize that the subtitles don’t match the narration, gr
Updated on December 19, 2025·Shreelekha Singh Simple guide to SEO localization
If you want your content to rank globally, direct translation won’t get you far. But SEO localization will. Provided you do it well. Localizing your SEO efforts comes down to adapting your website and content so they feel natural to local audiences and meet search engine rules in each market. That means using the right keywords, respecting the cultural context, and writing in a way that people actually search for. The challenge is knowing how to turn these principles into so
Updated on December 19, 2025·Mia Comic The missing service that helps digital agencies win bigger global contracts
The question isn't if your clients are going global, but how fast they're doing it. Global expansion, international SEO/AEO, and multilingual digital experiences are no longer niche requests; they’re dominating strategy conversations and discovery calls across the industry. Your clients are looking for more than a translation service. They need to rethink their core processes for international growth.
Updated on December 19, 2025·Naomi Murray