1517544791599.jpg

Ilya Krukowski

Lead of content, SDK/integrations dev

Ilya is a lead of content/documentation/onboarding at Lokalise, an IT tutor and author, web developer, and ex-Microsoft/Cisco specialist. His primary programming languages are Ruby, JavaScript, Python, and Elixir. He enjoys coding, teaching people and learning new things. In his free time he writes educational posts, participates in OpenSource projects, goes in for sports and plays music.

Latest posts by Ilya Krukowski:

FastAPI visual

FastAPI i18n: A step-by-step guide with examples

Internationalization (FastAPI i18n) is essential when developing applications for a global audience. Whether you're building an API for a multilingual website or supporting multiple locales in a SaaS product, handling translations efficiently ensures a seamless user experience. This guide provides a practical, step-by-step approach to adding i18n support to your FastAPI app. N

Updated on February 19, 2025·Ilya Krukowski
Next_js

Next.js localization: A step-by-step guide with examples

In this tutorial, you’ll learn how to implement Next.js i18n application using the next-globe-gen plugin. We’ll cover everything from managing translation files and handling pluralization to creating a language switcher and managing localized time, all with practical multi-language examples. Localization is a key step in the Next.js internat

Updated on January 23, 2025·Ilya Krukowski
Angular and Transloco logos

Guide to Angular localization with Transloco examples

In this article, we’ll explore how to implement Angular localization using Transloco i18n with practical examples, including handling localized time. Transloco is a relatively new library packed with features that simplify internationalization (i18n) for multi-lingual applications. With t

Updated on October 22, 2024·Ilya Krukowski
ASP.NET Core localization and translation

ASP.NET Core localization and translation with examples

Localization is crucial for making your ASP.NET Core applications accessible to users from different cultures and languages. By integrating effective software internationalization practices, you ensure that your applications are not only linguistically accurate but also culturally relevant, enhancing user experience across diverse markets. In this tutorial, we’ll explore how to implement localization and translation in ASP

Updated on August 19, 2024·Ilya Krukowski
Nuxt visual

Nuxt i18n: Translate your Nuxt.js app into multiple languages

Hello and welcome to this Nuxt i18n guide that will cover translating your Nuxt.js app into multiple languages. We'll cover everything you need to know to make your Nuxt.js app multilingual. We'll start by setting up the i18n package and managing translation files. You'll learn how to switch languages, localize routes, and save language preferences. We'll also dive into supporting right-to-left languages, handling pluralization, and localizing dates, times, and currencies. Let's get st

Updated on December 19, 2024·Ilya Krukowski
mutiple code editor windows with code

Translating apps with gettext: A comprehensive tutorial

Welcome to our gettext tutorial, crafted for developers who are new to the world of software internationalization. This guide will introduce you to gettext, a popular tool that enables your applications to support multiple languages and display localized time with ease. Gettext is essential for

Updated on September 23, 2024·Ilya Krukowski
internationalization_vs_localization

Beginner’s guide to internationalization (i18n)

Ever wondered how apps and websites can show up in different languages with just a few clicks? That’s the magic of internationalization, or “i18n” for short (because there are 18 letters between “i” and “n” in the word). It’s all about setting things up behind the scenes, so your product can easily switch languages, adapt to regional preferences, and feel local—no matter where your users are. In

Updated on May 29, 2025·Ilya Krukowski
Lokalise as file converter

Easily convert files into many formats with Lokalise

Converting and working with different file formats is a pretty typical task these days. For instance, you might need to convert your JSON file into a CSV or XLSX, or turn an XML into a JSON while preserving all the content and making sure the output is valid. Effective file conversion is essential for successful software internationalization, allowing teams to manage and localize c

Updated on September 23, 2024·Ilya Krukowski

Stop wasting time with manual localization tasks.

Launch global products days from now.

  • Lokalise_Arduino_logo_28732514bb (1).svg
  • mastercard_logo2.svg
  • 1273-Starbucks_logo.svg
  • 1277_Withings_logo_826d84320d (1).svg
  • Revolut_logo2.svg
  • hyuindai_logo2.svg