Lokalise has launched on the Amazon Web Services Marketplace (AWS). This partnership allows businesses to add flexible localization processes to their cloud infrastructure, and pay for Lokalise through their existing…
Modern businesses face constant challenges that slow down productivity: repetitive manual tasks, disconnected tools, and human errors that waste time and money. Sound familiar? We get it. Managing multiple tools,…
If you’re searching for the best website translation services, you’re probably wondering where to start. There are so many options out there. Should you trust an experienced translator or agency,…
If you’re searching for the best translation software, you probably want a reliable solution to tackle a specific challenge. Maybe you’re translating documents, localizing a website, or managing multilingual projects….
Explore the vital role of localization languages in global tech trends and understand how to choose the right one for your business’s needs.
The power is in your hands this month, literally. Hmmm, or maybe fingertips is more accurate. Anyhoo, let’s get to the meat of the matter (note to self: don’t write…
Translation isn’t straightforward and here’s why: Some languages read right to left, while others left to right. There are huge cultural differences between countries – even between those that speak…
When I was a lot younger, I was fascinated by the idea of a Universal Translator. I first saw it in sci-fi movies. Characters could communicate with alien species from…
DeepL and Google Translate are probably the first tools that spring to mind when you think of translation technology, but the landscape is a lot more diverse than machine translation…