What are language barriers and can you be a borderless business?
Breaking down language barriers is critical when entering new markets. When you do business with customers in their mother tongue, their perception of you changes. You become more credible. You reduce barriers to entry, improve customer experiences, and build brand trust. The outcome:
Updated on January 30, 2024·Rachel Wolff A new era of localization begins with Lokalise AI
Lokalise AI is a fully automated localization assistant that will change the way you think about translation.
Updated on August 29, 2024·Rachel Wolff What is transcreation? A complete guide
Global marketers and businesses enter new markets with the same goal — to connect with international audiences, build brand awareness across different countries, and increase sales. The most effective way to create that connection is to speak to new markets in their native language while also considering cultural nuances
Updated on August 30, 2024·Gita Timofejeva Looking to hire a localization engineer? Read this first
Localization engineers take your localization processes and make sure they work like a well-oiled machine — all while balancing demands from across the business. Ask project managers responsible for localization what’s needed for smooth international expansion, and they’ll tell you a localization engineer makes it all possible. The
Updated on October 3, 2023·Tomas Franc Define or refine your localization strategy: insights from a localization pro
You can’t become a global brand without localization. You also can’t do localization without a solid localization strategy. As luck would have it, we hosted a webinar all about defining and refining the entire localization strategy-making process. During the
Updated on August 24, 2023·Rachel Wolff Machine translation (MT) VS generative AI for translation: Pros and Cons
Discover the key differences between machine translation (MT) and generative AI translation, and which one is right for you. The first attempt at machine translation was in 1954, when an IBM 701 computer or “electronic brain” automatically translated 60 sentences from Russian into English, proving that machine translation was possible. Despite the time-consumin
Updated on July 9, 2024·Rachel Wolff One year on from Quebec’s Bill 96, and how localization tools can help you stay compliant
Businesses in Quebec have experienced significant changes since Bill 96 took effect. The law, designed to protect and prioritize the use of French as the official language in Quebec, has sparked protests, court challenges, and concern from groups representing English-speaking Quebecers. One year on, we reflect on the consequences of Bill 96 and how translation and
Updated on August 29, 2024·Rachel Wolff The best localization examples (+15 micro-lessons)
When it comes to growing your business in new markets, localization is more than just translating words. It’s about finding a way to truly connect with local audiences. Some brands take localization to the next level, crafting experiences so thoughtful and culturally attuned that they make you pause and think, “Why didn’t I think of that?” In this article, we’re diving int
Updated on January 2, 2025·Ross Weldon