How many errors does your translation have? No one cares. For most people, translation errors sound pretty petty. And who can blame them? It seems nerdy. Full of grammar rules….
Category: Insights
Discover insights from renowned localization industry experts.
Every new year brings with it fresh optimism and new opportunities. You’ve set new goals for your business and are brimming over with ideas on how to achieve them. Undoubtedly,…
Great design is accessible to everyone. It’s representative and inclusive for customers who come from different cultures, speak different languages, and have different needs which impact their ability to use…
People who work in the localization and translation industry use loads of jargon and abbreviations. Things like: Localization = l10n But spend some time talking to people from outside the…
Language is a powerful thing. Not only does it help us communicate with others, but it can help us form connections with everything around us – whether it’s people, places,…
Each industry has its own jargon and terminology. And each company has brand-specific phrases, non-translatable terms, and abbreviations. When you work with translators who are from outside your field, a glossary…
We all know localization helps fuel international business expansion. Companies that invest in new languages grow. And companies that grow invest in new languages. Asana is a great example. Take…
Ask project managers responsible for localization what’s needed for smooth international expansion, and they’ll tell you a localization engineer makes it all possible. At truly global companies like Netflix, localization…