Have you ever tried to translate an Excel file only to end up with a mess of broken formulas, messy formatting, and mismatched translations? If you’re here searching for ways…
Previously, we explored the basics of how the Django framework supports internationalization. Now, it’s time to take a deeper dive into advanced Django internationalization. In this guide, we’ll cover practical…
In the previous part of this series we learned the basics of creating a Ruby gem. We created an initial directory structure, defined a gemspec, installed dependencies, and started to…
In this series of tutorials, we will discuss all aspects of how to create a Ruby gem (gem is just a fancy word for “library” or “plugin”). In this section…
Feels like summer (and winter for the Southern Hemisphere) flew by in a flash, right? Same here. Nevertheless, the new season brings new features and updates from Lokalise. Let’s take…
The secret weapon for any professional translator? Translation memory software. It’s become vital for translation and localization teams, and for good reasons. Translation memory software helps you to: In this…
You already know that translating your app is important, and you’re familiar with the general localization process. But as the saying goes, “the devil is in the details”—and one crucial…
Imagine cutting your translation time in half without compromising quality. That’s what a good computer-assisted translation tool (i.e., a CAT tool) can do for you. If you’ve ever worked on…