So, you know that translating your app is important and you are also familiar with the localization process in general. But, as the old saying goes: the devil is in…
Before you ask what CAT tools are, we’ll start with what they aren’t. Though we joke around the office when our feline friends monopolize our laptops or Zoom calls, CAT…
Less than 5 years ago, we were in the same position as most of our new customers find themselves in today – in need of translation management and up to…
Localization involves many moving parts, with contributions from designers, developers, marketers, and translators. But it’s machine translation (MT) that can speed your translation times from source language to target language…
In this article we are going to discuss remote work for cross-functional localization teams and some best practices. It is becoming increasingly apparent that we are not going to return…
To put it simply, the more context (communicative, situational, and visual) you provide to your translation team, the better quality translations you will receive. It’s a no-brainer, enabling your translators…
Simplifying software localization for beginners can seem like Pandora’s box. A slew of issues could arise if localization is not setup properly. Certain colors, like red, might not be optimal…
The rise of freelancers over the past 10 years has been astronomical, coupled with the recent pandemic, the trend is set to continue. It’s estimated that there are around 160,000…