Looking for an alternative to Smartling?

Swapping from Smartling to Lokalise gives you a modern, adequately-priced, LSP-agnostic, comprehensive localization and translation platform, with the fastest onboarding on the market.

Simple set-up, flexible management, powerful API, transparent pricing, a clean and intuitive dashboard, and over 40 integrations for you to connect with your existing workflows and more.

Try all features for 14 days · No credit card required

  • Smartling
  • Lokalise
Smartling Lokalise
CAT tool
Project management
Task management
Integrated comments and chat
Translation memory
Live in-context editors

Web only

Web & Mobile

Machine translations
Simultaneous cross-platform translation
Over-the-air SDKs
Figma, Sketch
Adobe XD
Salesforce Knowledge
Core / Essential



Growth / Pro






Numerous integrations available

Connect Lokalise to your favorite tools and existing workflows using the numerous available integrations. These include GitHub, GitLab, iOS and Android SDK, Figma, Sketch, Contentful, Webhooks, Slack, Jira, Asana to name but a few.

A single tool for everyone

Eliminate routine tasks faced by developers. Allow managers to structure the translation process. Get designers to review the design early on. Provide translators with numerous CAT features, such as translation memories, glossaries, spell checkers, inline suggestions and many more.

Collaborate with your team in a single workspace, leave comments on particular strings, and let others use the project chat to share their thoughts.

Language settings simplified

Adding a new language in Smartling might be a complex task, but with Lokalise you can add a new language to the project in a matter of 2 clicks of your mouse.

What you get when you switch to Lokalise


Eliminate needless waiting with chained tasks

You can organize tasks into chains so that when one task is completed, the next task in the chain starts automatically.


Chat and comment

Chat and comment on the project at hand in the built-in communication tool. @Mention users to notify them personally.


Branching (version control)

Work on a new version of your content, while simultaneously supporting previous versions. Merge the two when ready and resolve any automatically identified conflicts.


Custom translation statuses

Use your own indicators to describe the status of any translation. Choose custom words and color-code the statuses, providing for an easier overview.


The highest rated translation management software


Don't take our word for it 

See how Lokalise and Smartling compare on G2



The preferred localization tool of 1500+ leading global companies

  • virgin
  • specialized
  • tidal
  • revolut
  • yelp

Lokalise has turned a task we were dreading into an absolute pleasure. Great platform, intuitive UX, powerful API. The automatic text recognition for screenshots has been a lifesaver, and over-the-air updates are the icing on the cake.

Edward Cooper, Chief Mobile Officer

Get a custom walk-through of the platform

Our product specialist will show you how Lokalise can streamline your business’ localization processes


All product names, logos, and brands are the property of their respective owners. All company, product, and service names used in this webpage are for identification purposes only. The use of these names, logos, and brands does not imply endorsement.
The comparative information published on this webpage (a) solely to permit consumers to compare goods or services for informational purposes (b) with no intention to endorse Lokalise products and services over any third-parties products and services (c) without representation or warranty of any kind. The information provided on this webpage is based on facts derived from publicly available sources as of 22nd May, 2020 and might be subject change. To report corrections, please contact Lokalise at hello@lokalise.com.