Lokalise_Python_logos@2x

Python translation and localization

Automate the localization process for your Python app while boosting translation accuracy.

Try all features for 14 days · No credit card required

Reduce manual work and release multilingual products faster

  • Command-line_tool@2x
    API & CLI

    Use our robust and well-documented API to build your own integrations. Include our CLI tool in your CI/CD scripts or Jenkins, or simply use it as the uploader.

  • Github_gitlab_bitbucket_integrations@2x
    Code repositories

    Automate translation file exchange with GitHub, GitLab, Bitbucket, and Azure repos.

  • Web_hooks@2x
    Webhooks

    Notify your third-party applications in real time about events happening in Lokalise projects. Receive notifications with detailed information and build custom workflows.

  • Translation_memory@2x
    Machine translation

    Speed up your translation turnaround times by using machine translation engines – Google, DeepL, and Microsoft.

  • Screenshots@2x
    Context sharing

    Add your app screenshots for context – text on the images will be automatically recognized and matched with keys. You can also use the in-context editors for instant previews.

  • Universal_placeholders@2x
    Universal placeholders

    Employ our universal placeholders to store plurals, gender, and other information in a platform-independent format. Lokalise automatically converts them upon export to the required format for web, mobile, or desktop platforms.

  • Python_SDK@2x
    Python SDK

    Utilize a convenient SDK to easily access the Lokalise API and automate your day-to-day routine.

  • Duplicate_finder@2x
    Duplicate finder

    Easily find and link duplicates or try merging multi-platform keys to avoid doing the same task twice.

Lokalise supports most popular file formats, including PO and POT

Group 628264
Web
Group 628263
Android
Group 628262
iOS
Group 628265
Other
  • .strings
  • .xml
  • .stringsdict
  • .csv
  • .xls
  • .xlsx
  • .po
  • .pot
  • .properties
  • .js
  • .json
  • .resx
  • .plist
  • .php
  • .ini
  • .ts
  • .stf
  • .xliff
  • .doc
  • .docx
  • .html
  • .arb
  • .srt
  • .yml
  • .xlf
  • .pptx
  • .idml
  • .xcloc
  • .strings
  • .xml
  • .stringsdict
  • .csv
  • .xls
  • .xlsx
  • .po
  • .pot
  • .properties
  • .js
  • .json
  • .resx
  • .plist
  • .php
  • .ini
  • .ts
  • .stf
  • .xliff
  • .doc
  • .docx
  • .html
  • .arb
  • .srt
  • .yml
  • .xlf
  • .pptx
  • .idml
  • .xcloc
  • .strings
  • .xml
  • .stringsdict
  • .csv
  • .xls
  • .xlsx
  • .po
  • .pot
  • .properties
  • .js
  • .json
  • .resx
  • .plist
  • .php
  • .ini
  • .ts
  • .stf
  • .xliff
  • .doc
  • .docx
  • .html
  • .arb
  • .srt
  • .yml
  • .xlf
  • .pptx
  • .idml
  • .xcloc
  • .strings
  • .xml
  • .stringsdict
  • .csv
  • .xls
  • .xlsx
  • .po
  • .pot
  • .properties
  • .js
  • .json
  • .resx
  • .plist
  • .php
  • .ini
  • .ts
  • .stf
  • .xliff
  • .doc
  • .docx
  • .html
  • .arb
  • .srt
  • .yml
  • .xlf
  • .pptx
  • .idml
  • .xcloc

Speed up your app localization

  • SignUp
    Register

    to try Lokalise free for 14 days. No credit card required.

  • Pull translated strings to your repository using the Lokalise integration
    Pull and release

    the translated Python app in no time.

  • An illustration representing inviting your team to work on Lokalise
    Invite

    your teammates to get the most out of your Lokalise trial and start translating.

  • An illustration that represents triggering the upload from Lokalise to a cloud file storage bucket using the integration
    Upload

    your files using our CLI, API, or code repository integrations.

How to translate a Python application faster

Set up automation once and get back to your main tasks. With Lokalise your team gets access to an intuitive user interface with a powerful online translation editor that is packed with features – spellcheck, glossaries, translation memory, and more – to boost localization accuracy and speed.

The collaborative translation platform provided by Lokalise Lokalise_editor_dark_mode
Specialized_620x620-min

If you are looking to use a single tool that is cloud based, has a modern UI, and supports automation via API calls and webhooks, Lokalise is your tool.

Tyler Brown, Software Development Manager
specialized-logo_0

Learn more about Python localization

Lokalise is one of only a few companies that officially complies with both US (SOC 2) and international (ISO 27001 and ISO 27017) compliance and security standards. This assures that our security practices, data safeguards, and risk management processes meet the highest standards and comply with industry best practices.

Python Blog
Blog

A beginner’s guide to Python i18n

Get started with popular modules and common tasks to internationalize your application.

Django Blog
Blog

Django i18n: A beginner’s guide

From a developer starting out on a project to one wanting to adapt an existing Django application, this beginner’s guide talks about the nuances of working using the i18n process in Django.

Django_Advanced_i18n Blog
Blog

Advanced Django Internationalization

A deeper dive into Django’s i18n capabilities if you are looking for a more advanced look at Django’s internationalization features.

Get started today

Start your 14-day free trial and see how easy it is to manage every aspect of your localization process or book a demo and let us share the best practices with you.