How innovative app developers are using localization to grow their business
For most app developers, the focus is on building. The joy is in taking an idea and bringing it to life. The app store listing can be a moment of delight tinged with sadness, a mother watching a child, suitcases packed, phone in hand, laces untied, heading off to university. But both underestimate the joy that can be found after a milestone has been reached. For app developers, the real excitement starts as you try to get your beloved creation into the hands of as many users as possible, so t
Updated on September 16, 2022·Ross Weldon 9 steps for building a bulletproof localization process
Want to launch new products in international markets as fast as possible? Then you need a rock-solid localization management. Localization involves much more than just changing copy from one language to another. Depending on the size of your company, it can be a compl
Updated on May 18, 2025·Ross Weldon Introducing Lokalise-Loader, an Android Library by Orangesoft
As you probably know, Lokalise provides an Android SDK featuring over-the-air localization for mobile apps. While working on localizing the Stream Vision 2 mobile app, Orangesoft, one of our customers,
Updated on September 16, 2022·Ilya Krukowski Carbon-neutral localization from Lokalise
I joined Lokalise a few months ago. When I was interviewing, they told me this company was full of ambitious people who move fast. While that was nice to hear, I thought I’d wait to draw my own conclusions. After all, no company claims to be mediocre and slow. Not long after I started, another new joiner – Chloe Pott in Marketing Operations – organized a group of Lokalisers who were interested in sustainability initiatives. That group got to work, and today we have an announcement: 
Updated on September 16, 2022·Elliot Kim I18n gems: Easily translate your Ruby apps with these 5 gems
Ruby is probably my most favorite programming language: it enables us to write expressive, flexible, and powerful code, it has a great community, and it's rapidly evolving. In this article I would like to tackle a problem of translating Ruby applications and introduce multiple i18n gems that can help you solve this task.
Updated on September 20, 2024·Ilya Krukowski New in January: Updates to glossary navigation, plus enhancements to the WordPress app & OTA services
This month, we’ve made improvements to glossary navigation, and introduced WordPress Advanced Custom Fields. Plus, we’ve upgraded our OTA services to benefit iOS and Android app users. Read on to get the updates in full.
Updated on September 16, 2022·Alexander Pereverzevs What is linguistic quality assurance (LQA) and how to create a process
Poor translations = bad user experience, brand erosion, costly/embarrassing mistakes, and potential legal issues. This is why linguistic quality assurance (LQA) is so important. It’s a system of processes that ensures your translated content is error-free. But what does an LQA process look like and how do you create one? What tools can you use to facilitate this process? Before we continue, let’s explain what LQA is and why it matters.<
Updated on October 31, 2024·Valentyna Kozlova Master localization at Lokalise Academy
There is a gap in translation and localization knowledge. We notice this frequently while assisting our customers. Most teams have some experience with the “old way,” namely, emailing files to an agency and then waiting for the translated files to (hopefully) be returned on time. Very few people have experience with newer workflows that incorporate integrations with devel
Updated on February 14, 2023·Alexander Pereverzevs