Back translation is a quality assurance technique that can add clarity to and control over your translated content. But it can also drain your budget without adding much value! Not…
Category: Localization
Your go-to resource for everything related to localization (l10n).
We all know localization helps fuel international business expansion. Companies that invest in new languages grow. And companies that grow invest in new languages. Asana is a great example. Take…
Ask project managers responsible for localization what’s needed for smooth international expansion, and they’ll tell you a localization engineer makes it all possible. At truly global companies like Netflix, localization…
Design-stage localization is a powerful way to continuously release fully localized products like mobile apps, web apps, and games. It allows for the creation of designs suitable for multiple languages…
Translation, localization, internationalization — often hear all three of these words lumped together, but what’s the difference? Aren’t those three synonyms? Actually, no: each one has its own meaning. Each…
You work at a company that’s going global. It’s fast-growing, agile, and relies on continuous deployment to some degree. Your colleagues understand the notion of localization, but they still treat…
In the early 1980s (yes, the pre-internet era), Lotus Software took two years to separate program code and text to begin localization and lost their European market lead over Microsoft…
Building a mobile app? It’s crucial to make sure that what you’re creating can be localized fairly quickly and easily. We’ve compiled a list of 25 mobile app localization best…