Software Localization: Process, Best Practices & Examples
When a popular productivity app launched in Japan, users were left puzzled and frustrated. The app missed the mark for quality translations, used the wrong date formats, and pushed unfamiliar cultural references. The backlash poured in: uninstalls, poor ratings, and damaged brand reputation. This is a glimpse of what happens when your software skips localization or gets it wrong. More than translating languages, software localization makes your app useful for users acr
Updated on May 27, 2025·Paul Jakovlev Internationalization vs. localization (i18n vs l10n): What's the difference?
While Internationalization and localization are often used interchangeably, they actually refer to two different processes. Internationalization involves building software in a way that allows you to adapt it to various languages and cultures, while localization is the process of actually adapting software to a specific language or culture. Effective translation mana
Updated on September 23, 2024·Ilya Krukowski 12 best translation and localization services & companies
Successful localization depends on collaboration with your language partner to deliver the best results for you and your customers. Integrating software internationalization into this process can streamline localization by ensuring your product's design is adaptable to various languages and cultural norms. By focusing on a seamles
Updated on July 25, 2024·Agnese Kalnina Global go to market strategy: how to build a scalable GTM plan
The music industry has a phrase to describe business-related growing pains: the “difficult third album”. Here’s what it means: First, you created a product your home market likes. (Your first album.) Then you went from local to national, playing to packed houses of your fellow citizens, with a second. Now, thanks to globalization, it’s time to expand into global markets—foreign audienc
Updated on September 9, 2024·Stefanos Bournias Continuous localization and translation 101: what it is and when does it makes sense
For an ambitious high-growth business, the question of going global in most cases is not “if” but “when”. However, the majority of businesses typically fail to recognize that there's a lot more to building a truly global product (especially a digital product) than translations. Hence, localization is often an afterthought. Furthermore, adding new languages and entering new markets are often thought of as one-off tasks with clearly defined project endings. But digital products (sof
Updated on September 29, 2023·Emils Veveris Marketing Localization: Strategy & What Is Localized Marketing
One-size-fits-all marketing won’t take you far in a world where buyers crave personalized experiences. Simply translating content into different languages is a job only half done. Instead of generic translations, you have to completely rethink your marketing campaigns to fit the cultural context of every region. The same goes for product localization, it’s not just about language, but adapting the
Updated on April 14, 2025·Stefanos Bournias How to choose the best machine translation software for your company
Choosing the right machine translation software can feel like picking a needle out of a haystack. With so many options claiming to deliver fast, accurate translations, how do you know which one is the right fit for your business? Whether you’re translating marketing campaigns, technical documents, or customer support materials, the stakes are high. Your brand’s voice and accuracy depend on it. This guide breaks down everything you need to cons
Updated on November 27, 2024·Alexander Pereverzevs 3 steps to a bulletproof market expansion strategy
Market expansion opens up exciting opportunities, but it's also a challenge. Like with every transnational strategy, to succeed, you need a solid plan that cuts down on risks and drives business growth. A bulletproof strategy helps you enter new regions with confidence and efficiency. In the context of
Updated on October 16, 2024·Stefanos Bournias