A brief history of translation technology and where we’re heading — with all eyes on AI translation quality
DeepL and Google Translate are probably the first tools that spring to mind when you think of translation technology, but the landscape is a lot more diverse than machine translation tools.
Updated on February 28, 2025·Rachel Wolff How to translate your Shopify store using DeepL?
If you’re looking for a fast and budget-friendly way to translate your Shopify store, DeepL might have crossed your mind as a potential solution. However, website localization involves more than just translating text, it requires adapting your content to fit the cultural and technical nuances of your target audience, something that specialized localization tools can better handle. Dee
Updated on November 19, 2024·Mia Comic How accurate is Google Translate for your Shopify store?
Translating your Shopify store with Google Translate might seem a solid option. It’s fast, free, and you can cover a lot of languages. But there are two main downsides: While Google Translate can handle basic text, it doesn’t always capture the nuance and tone that’s critical for your brandIt’s free to use, but it’s not always accurate This can lead to awkward translations that confuse your customers or even
Updated on October 31, 2024·Mia Comic Quick guide to document translation for business
In 1999, NASA lost its Mars Climate Orbiter (valued at $125 million). Why? Because of a simple document translation error. NASA failed to properly convert English imperial units to metric, so the navigation team used millimeters, meters, and kilograms in its calculations while the design team that built the spacecraft provided acceleration data in inches, feet, and pounds. Now imagine that happened to your company; except you mistranslated the likes of legal contracts,
Updated on January 30, 2025·Rachel Wolff AI localization: Definition, benefits, and best practices
We’ve all used machine translation tools, like Google Translate and DeepL, and know that they don’t always hit the mark. The translations can be amusing if you’re translating for yourself, but they could make for a poor customer experience in a business context. This is where understanding what is AI translation becomes important—it offers more advanced, context-aware solutions that go beyond basic word-for-
Updated on October 28, 2024·Rachel Wolff Guide to Angular localization with Transloco examples
In this article, we’ll explore how to implement Angular localization using Transloco i18n with practical examples, including handling localized time. Transloco is a relatively new library packed with features that simplify internationalization (i18n) for multi-lingual applications. With t
Updated on October 22, 2024·Ilya Krukowski Mobile application translation for developers: tips and best practices
Whether you’re looking to launch a brand new app or are preparing to launch your existing app into a new market, there’s already bound to be a million stories and tasks to work through as your team sprints towards the finish line. And that’s before you even start to think about everything that needs to go into translating your app to the local language.
Updated on October 25, 2024·Rachel Wolff SaaS localization: strategies, tools, and best practices for global success
By localizing your SaaS product, you can tailor it to meet the specific needs of international customers, improving market reach, user experience, product adoption, and ROI. In this guide, we provide actionable strategies, handy tools, and localization best practices so you can make sure your SaaS product resonates with audiences worldwide.
Updated on November 27, 2024·Rachel Wolff