Lokalise articles - Page 10

lokalise_wotkflows

Workflows that manage themselves, improved AI translation, and tricks to speed up developer localization tasks

We have lots of updates for you (and it’s only February), so let’s cut to the chase. First up, localization workflows that manage themselves Let your localization projects flow solo with Workflows We're excited to announce the release of Lokalise Workflows—no-code workflow templates with multiple steps that you set up once, so tasks run automatically and without delay. Lokalise Workflows changes how you manage projects—you barely need to manage them! Inst

Updated on March 14, 2025·Rachel Wolff
Lokalise MTPE

Machine translation post-editing: The only guide you need

While machine translation has made remarkable strides in speed and accuracy, it’s far from perfect. This is why it’s important for human translators to step in to fine-tune machine-translated content. Machine translation post-editing (MTPE) process brings the perfect blend of technology and human expertise. Do it right, and it will transform the way you approach translation tasks. To help you get there, we wrote this guide in collaboration with expert translators. It’s your go-to

Updated on January 29, 2025·Mia Comic
multilingual-support

Multilingual support: Why it matters & how to get it right

Need to support customers in different languages? That’s multilingual support in a nutshell. It’s about helping people in their language, whether through customer service, product interfaces, or documentation. The quality of your customer support can turn into your key differentiator on the market. Businesses that get it right find it easier to build trust, increase loyalty, and expand globally. This guide will show you what multilingual support is, why it’s crucial, and how to

Updated on January 27, 2025·Mia Comic
Next_js

Next.js localization: A step-by-step guide with examples

In this tutorial, you’ll learn how to implement Next.js i18n application using the next-globe-gen plugin. We’ll cover everything from managing translation files and handling pluralization to creating a language switcher and managing localized time, all with practical multi-language examples. Localization is a key step in the Next.js internat

Updated on January 23, 2025·Ilya Krukowski
workflow automation software

The 21 best workflow automation software for any business size

Modern businesses face constant challenges that slow down productivity: repetitive manual tasks, disconnected tools, and human errors that waste time and money. Sound familiar? We get it. Managing multiple tools, scattered files, and dealing with a lack of visibility makes it hard to stay on top of tasks and on track for product launches. Thankfully, workflow automation software is making it easier to manage an endless list of tasks and you don’t even need to know how to cod

Updated on January 16, 2025·Stefana Zaric
website translation services

A guide to the best website translation services

If you’re searching for the best website translation services, you’re probably wondering where to start—and it begins with understanding what is translation and how it applies to your specific needs. There are so many options out there. Should you trust an experienced translator or agency, or should you take the DIY approach and explore different online translation tools? Both solutions can work well, depending on your needs. Whether

Updated on November 6, 2025·Mia Comic
Best translation software

The best translation software: features, rating, and pricing guide

If you’re searching for the best translation software, you probably want a reliable solution to tackle a specific challenge. Maybe you’re translating documents, localizing a website, or managing multilingual projects. But with so many options claiming to be the best, how do you choose the one that truly fits your needs and budget? In this guide, we’ll break down the leading translation software, and highlight their key features, ratings, and pricing. This way, you’ll have all th

Updated on January 16, 2025·Mia Comic
Email localization

How to prioritize the right localization languages

Expanding into new markets comes with big decisions. One of the key ones is definitely which localization languages to prioritize. Should you focus on your current customers, potential growth markets, or the different languages spoken in countries with the most purchasing power? And what about making the most of your translation and localization budget? These questions can quickly pile up, leaving you unsure of your next move. Luckily, language localization gets

Updated on December 20, 2024·Ross Weldon

Stop wasting time with manual localization tasks.

Launch global products days from now.

  • Lokalise_Arduino_logo_28732514bb (1).svg
  • mastercard_logo2.svg
  • 1273-Starbucks_logo.svg
  • 1277_Withings_logo_826d84320d (1).svg
  • Revolut_logo2.svg
  • hyuindai_logo2.svg